Сладких снов на английском

как будет на англ. " сладких снов"?

Ответы:

DEP

Очень трудно перевести дословно с русского на английский, можно потерять смысл, а вот "Сладких тебе снов" будет примерно так - Sleeps sweet to you
PS- Sweet sleeps - будет просто как "сладкие сны", не будет смысла в выражении если обращаешся к кому либо, а вот "to you" добавил и уже другой смысл.

Дмитрий Дмитрий

sweet dreams

Олег Штырхунов

sweet dreams помоему

vlad vasa

Sweet sleeps.(Мне кажется это больше подходит ).

Dave

sweet sleeps 100%

Надежда

Sleeps sweet to you

Неизвестно

sweet dreams обычно встречала )

Анастасия Песчаная буря Белякова Грозовая

Sweet dreams или sleeps sweet you

Кто может привести больше вариантов перевода фразы "приятных снов" на разные языки?

Ответы:

S.

По польски miłych snów (мьилых снуф).

Qert

На иврите : ХаломОт мэтукОт - ударение на большие буквы О - последний слог в обоих словах.

Петр Листерман

Споки ноки
Спачынайце..

Пушистая

Dolci sonni - итальянский.

веснушка

на турецком Tatlı rüyalar, на татарском хяерле тюшляр

Девушка с кленовой веткой

buenos noches (Испания) , guten nacht (Германия)

~LiNk~

по молдавски - noapte buna! произносится - ноАпте бУнэ.

Julia

на английском еще good night(спокойной ночи) и на японском おやすみなさい(oyasumi nasai)

Alexander Reiser

Gute Nacht по немецки - это спокойной ночи. А приятных снов - schlaf gut или schlaf gesund

Елена

Bonan nokton !!!это на эсперанто !!!

Lana

buenas noches - это спокойной ночи по испански, а приятных снов - dulces suenos (sueños вообще то пишется, но не знаю, воспримет ли он эту букву)

sveta babych

BUONNA NOTE,SOGNI D'ORO

sonetta

naten e mire (ALBANSKIJ), leka nosh (BOLGARSKIJ), laku no'c (SERBSKIJ, XORVATSKIJ), dobrou noc (CHESHSKIJ), chuc ngu ngon (VJETNAMSKIJ), dolci sonni (ITALJANSKIJ), guten nacht (NEMECKIJ), Buenos noches (ISPANSKIJ), boa noite (PORTYGALJSKIJ), goedenacht/ goeienacht (DATSKIJ), bon-bonsoir (FRANCYZSKIJ), jo ejszakat (VENGERSKIJ), selamat tidur (INDONEZIJSKIJ), .晚上好 (KITAJSKIJ), בבילון הינה תוכנת מילון ותרגום מהמובילות בעולם (IVRIT). VRODE VSE!!!!=)) ESHE 4TO VSPOMNU- DOBAVLU!!=))

Anush erazner... -как переводится на русский?

Ответы:

Галина Аванесова

Случайно нашла, через Гугл: СЛАДКИХ СНОВ! - с армянского.

- Помогите пожалуйста перевести:

Бари гишер эм цанканум ануш еразнер, тох ко ачкерум линен миаин урахутян ев ерчанкутян арцункнер сирелис!

- "Желаю доброй ночи, сладких снов, пусть в глазах твоих будет только радость и только слезы счастья, любимая моя! "

Ануш в переводе с армянского означает приятный, красивый, добрый (в общем, сто переводов, как nice в английском) , еразнер - сон. :)

КАК БУДЕТ НА АРМЯНСКОМ ..СПОКОЙНОЙ НОЧИ РОДНОЙ,сладких снов!

Ответы:

Artash Budaghyan

Бари гишер джан, кахцр еразнер ))

как на татарском сладких снов

Ответы:

Оксана Привалова

Тәмле йокы.

victor shamin

тыныч йокы минем шикэрем

ff

Noapte buna - Правда, это на румынском.

Максим Мухтаров

тятти тус тылеймин!

Похожие сны